تفاوت hope با wish

✅✅تفاوت hope‌ با wish ✅✅
✍ برای wish میگوییم wish sb sth
🎓 مثالها:
👉 I wish you luck.
👈 خوشبختي برات آرزو ميكنم

👉 I wish you every success
👈 موفقيت بيش از پيش برات آرزو ميكنم

👉 I wish you a happy birthday
👈 برات تولد خوشي آرزو ميكنم

🔴 اما توجه داشته باشيد كه
نمی‌توانیم بگوییم
wish that sth happens

✍ در این موقعیت از hope استفاده می کنیم

👉 I hope you get this letter before you go away
👈 اميدوارم قبل از اينكه بري اين نامه رو دريافت كني
و حالا wish و hope را مقایسه کنید
👉 I wish you a pleasant stay here
👈 آرزو ميكنم اينجا اقامت دلچسبي داشته باشي

👉 I hope you have a pleasant stay here
👈 اميدوارم كه اينجا اقامت دلچسبي داشته باشي
🔴 نكته:

✍ وقتی ما بخواهیم به خاطر نداشته هایمان یا خواسته هایمان حسرت بخوریم از wish استفاده می کنیم
✍ در این صورت بعد از wish حالت گذشته ی افعال رو استفاده می کنیم
به اين صورت:↙️↙️

👉 I wish + past …👈

👉 I wish I knew what to do about the problem.
👈 كاش ميدونستم در مورد اين مسئله چه كار كنم

👉 I wish I had a new car.
👈 كاش يه ماشين جديد داشتم

✍ اگر کاری رو در گذشته انجام دادید و حالا از انجام اون پشیمونید از فرمول wish + had استفاده می کنید

🎓 مثالها:
👉 I wish I had known about the party.
👈 كاش در مورد مهماني ميدونستم
👉 It was stupid thing to say. I wish I hadn’t said it
👈 گفتن اون چيز احمقانه بود؛ كاش نميگفتم اش

✍ برای مواردی که قادر به انجام کاری نیستیم و از این بابت ناراحت هستیم از فرمول wish + could استفاده می کنیم

🎓 مثالها:

👉 I’m sorry I have to go. I wish I could stay longer.
👈 متاسفم بايد بروم؛ كاش ميتونستم بيشتر بمانم

👉 I’ve meet that man before. I wish I could remember his name
👈 من اون آقا رو قبلا ديده ام؛ كاش اسمش رو يادم بياد

✍ بعد از wish همیشه حالت گذشته ی فعل به کار میرود
✍ برای it, he, she, I ه بعد از wish از were استفاده می کنیم نه was !

🎓 مثالها:

👉 I wish she were my sister.
👈 كاش او خواهرم بود

👉 I wish I were a bird
👈 كاش من يك پرنده بودم

👉 I wish I were never born
👈 كاش هرگز زاييده نميشدم

👉 I wish I weren’t married
👈 اي كاش متاهل نبودم

🔴 البته در صحبت کردن استفاده از was بعد از I بلامانع است اما در نوشتار نه !!

🎓 مثالها:

👉 I wish I was bird
👈 كاش من يك پرنده بودم

👉 I wish I were never born
👈 كاش هرگز زاييده نميشدم

👉 I wish I was never born
👈 كاش هرگز زاييده نميشدم

👉 I wish I wasn’t married
👈 اي كاش متاهل نبودم

درباره ی خانم برجی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *