خانه / اصطلاحات وجملات مفید / جملات پر کاربرد در مکالمه های روزانه

جملات پر کاربرد در مکالمه های روزانه

چند نمونه از جملات پرکاربرد در مکالمه های روزانه

🔴 I appreciate what you are doing for me.

از كارهایی که برای من انجام میدی ممنون.

🔵 I have no word to express my deep gratitude.

جدا نمی‌دونم چطور از شما تشکر کنم (نمی‌دانم با چه زبانی از شما تشکر کنم).

🔴 I don’t have anything to give in return.

نمی‌دونم محبت شما را چگونه جبران کنم.

🔵Dont feel restrained.

معذب نباشید.(راحت باشید).

🔴 Every thing clicked back to me at once.

یکدفعه همه چیز یادم آمد.

🔵Who ever said that?.

اصلا کی اینو گفته؟

🔴 He is a man of influence.

او مرد صاحب نفوذی است.

🔵I am not in a good mood today.

امروز زیاد حال و حوصله ندارم.

🔴Thanks for your compliment.

از تعریفت خیلی ممنون.

🔵When I told them I was a doctor their whole attitude changed.

وقتی به آنها گفتم كه من دكتر هستم طرز برخورد همه عوض شد.

🔴Whats all the fuss about?

این همه سر و صدا برای چیه؟

🔵My mind got distracted for a second.

یک لحظه حواسم پرت شد.

🔴It doesn’t suit you very much.

زیاد بهت نمی‌آید.

🔵what a mess!

اه چه گندی!

🔴Luck wasnt on their side.

بخت باهاشون یار نبود.

🔵No buts and ifs.

دیگه اما و اگر نداره.

🔴Do it on private.

به طور محرمانه آن را انجام بده.

🔵 Bon appetit.

نوش جان!

🔴 Well have some fun with him.

یه خرده باهاش حال كنیم.

🔵Keep it to yourself.

پیش خودت بمونه.

🔴Sorry for interruption / interrupting you.

ببخشید که حرف شما را قطع می‌کنم.

🔵Thats awfully very kind of you.

این واقعا لطف شما را می‌رساند.

🔴 I couldnt make sense of what you said.

نتوانستم از چیزی که گفتید سر در بیاورم.

🔵 I didnt want to offend you.

منظور بدی نداشتم (نمی‌خواستم ناراحتت کنم).

🔴Am I making myself understood or not?

می‌توانم منظورم را به شما برسانم یا نه؟

🔵I will be back before you know it.

🔵I will be back in a flash

🔵I will be back in a split second

🔵I will be back right away

تا چشم بهم بزنی بر می‌گردم.

🔴Fall back.

عقب نشینی كنید.

🔵I was stuck in the traffic.

تو ترافیک گیر افتاده بودم.

🔴Im so full.

حسابی سیرم.

🔵I beg you, I need him.

خواهش می‌كنم؛ من بهش احتیاج دارم.

🔴Could you let me off?

ممکن است من را پیاده کنید؟

🔵Have you ever noticed?

تا حالا دقت كردی؟

🔴Let of my hand.

دستمو ول كن.

🔵Dont let the news get out.

اجازه نده خبر به جا‌یی درز پیدا کند.

🔴He took a week leave.

او یک هفته مرخصی گرفت.

🔵She has a heart feeling toward him.

از او دل پری دارد.

🔴It occurred to me suddenly.

ناگهان به ذهنم خطور کرد.

🔵Please notify us of any change of address.

لطفا تغییر آدرستان را به ما اطلاع دهید.

🔴I will just see you to the door.

تا دم در شما را بدرقه می‌کنم.

🔵Try your best.

نهایت سعیت را بکن.

🔴He lied about his age.

او در مورد سنش به ما دروغ گفت.

🔵Thank you very much. You were a big help.

خیلی متشكرم كمك زیادی کردی.

🔴You mean a world to me.

تو برای من یک دنیا ارزش داری.

🔵Make yourself at home.

اینجا رو منزل خودتون بدونید.

🔴Nice of you to come.

لطف کردید تشریف آوردید.

🔵Thats so hard to deal without you.

بدون شما سر کردن خیلی مشکل است.

🔴I feel honored to have you as a friend.

از اینکه با شما دوست هستم افتخار می‌کنم

elearne.com

درباره ی خانم برجی

پاسخ دهید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *