آموزش مکالمه انگلیسی خرید خودرو
مکالمه انگلیسی خرید خودرو – داستان اول
این اتومبیل چند است؟
A: How much does this car cost?
خب داخل بیایید و بنشینید تا دربارش صحبت کنیم. چقد تمایل دارید بپردازید؟
B: Well, come on in and we’ll sit down and discuss that right now. How much do you want to pay?
من فقط میخواستم بدونم که قیمتش چند است؟
A: I really was just wondering what the price is.
خب با درنظرگرفتن مالیات، مدارک،پورسانت فروشنده و سند، میتونم این ماشین رو با 15هزار دلار بفروشم.
B: Well, figuring in tax, license, dealer prep, and registration, I can let this car go for fifteen thousand dollars.
من فکر میکردم کمی کمتر از این قیمت باشه
.A: I was thinking a little lower than that.
خب! پس بیاید در موردش صحبت کنیم. من مطمئن هستم که میتونیم درستش کنیم. چه قیمتی به نظر شما منصفانه است؟
B: Whoa! Let’s keep talking here. I am sure we can work something out. What price are you thinking is fair?
من بیشتر روی 13هزار دلار فکر میکردم.
A: I was thinking more like thirteen thousand dollars.
میدونید،به نظر آدم خوبی میایید. من این ماشین رو با 14هزار دلار بهتون میدم.
B: You know; you look like you are a sweet kid. I’ll give it to you for fourteen thousand dollars.
قیمت خوبی بود اگر در وضعیت عالی ای قرار داشت، اما اینجا ثبت شده که تصادف داشته.
A: That would be a good price if the car was in great shape, but it is registered as having been in an accident.
باشه، 13هزار و 750 و این آخرین پیشنهاد منه.
B: OK, thirteen thousand seven hundred and fifty, and that’s my final offer.
مکالمه انگلیسی خرید خودرو – داستان دوم
اگر من این ماشین رو بخوام،چقدر برای من هزینه داره؟
A: If I want to buy this car, what will it cost me?
بذارید قراردادم رو بیارم تا همین الان خدمتتون بگم.
B: Let me get my contract out, and we’ll figure that out for you right now.
میشه فقط به من بگید که قیمتش چنده؟
A: Can’t you just tell me what it costs?
میدونید،من حاضرم که یک پیشنهاد عالی برای این ماشین به شما بدم. در مجموع با مالیات،مدارک،سند و پورسانت فروشنده 15هزار دلار.
B: You know, I am prepared to offer you a great deal today on that car. With tax, license, registration, and dealer prep, the total will be fifteen thousand
dollars.
باشه، من با پدرم که وکیل است
برمیگردم و اونموقع میتونیم صحبت کنیم.
A: Fine, I’ll come back later with my father, who is a lawyer, and we can talk then.
من مطمئن هستم که میتونیم درستش کنیم. بنظرتون چه قیمتی میتونه برای این معامله مناسب شما باشه؟
B: I am sure that we can work something out. What price were you thinking would be a good deal for you?
13 هزار دلار تقریبا مناسبه
. A: Thirteen thousand would be more like it.14
هزارتا برای این ماشین قیمت خوبیه.در حقیقت دارم زیر قیمت میدمش.
B: Fourteen thousand for this car is a good price. For that I am practically giving it away
.به طور عادی قیمت مناسبیه اما ماشین تصادفیه
.A: Normally that would be a good price, but that car has been in an accident.
بله،متوجه هستم چی میگی.13هزار و 750 پیشنهاد آخر منه.
B: Yes, I see your point. Thirteen thousand seven hundred and fifty is my final offer.
مکالمه انگلیسی خرید خودرو – داستان دوم
اگر من این ماشین رو بخوام،چقدر برای من هزینه داره؟
A: If I want to buy this car, what will it cost me?
بذارید قراردادم رو بیارم تا همین الان خدمتتون بگم.
B: Let me get my contract out, and we’ll figure that out for you right now.
میشه فقط به من بگید که قیمتش چنده؟
A: Can’t you just tell me what it costs?
میدونید،من حاضرم که یک پیشنهاد عالی برای این ماشین به شما بدم. در مجموع با مالیات،مدارک،سند و پورسانت فروشنده 15هزار دلار.
B: You know, I am prepared to offer you a great deal today on that car. With tax, license, registration, and dealer prep, the total will be fifteen thousand
dollars.
باشه، من با پدرم که وکیل است
برمیگردم و اونموقع میتونیم صحبت کنیم.
A: Fine, I’ll come back later with my father, who is a lawyer, and we can talk then.
من مطمئن هستم که میتونیم درستش کنیم. بنظرتون چه قیمتی میتونه برای این معامله مناسب شما باشه؟
B: I am sure that we can work something out. What price were you thinking would be a good deal for you?
13 هزار دلار تقریبا مناسبه
. A: Thirteen thousand would be more like it.14
هزارتا برای این ماشین قیمت خوبیه.در حقیقت دارم زیر قیمت میدمش.
B: Fourteen thousand for this car is a good price. For that I am practically giving it away
.به طور عادی قیمت مناسبیه اما ماشین تصادفیه
.A: Normally that would be a good price, but that car has been in an accident.
بله،متوجه هستم چی میگی.13هزار و 750 پیشنهاد آخر منه.
B: Yes, I see your point. Thirteen thousand seven hundred and fifty is my final offer.
مکالمه انگلیسی خرید خودرو – داستان سوم
قیمت این ماشین چنده؟
A: How much money for this
car?
بله،ماشین زیباییه. اینطور نیست؟ تشریف بیارید داخل. صحبت میکنیم راجع به قیمتش.
B: Yes, that car is beautiful, isn’t it? Come on inside and we’ll discuss the price.
من فقط میخوام قیمتشو بدونم.
A: I just want to know the price.
15هزارتا … . عجب معامله ای.که البته شامل مالیات، مدارک، سند و پورسانت فروشنده هم میشه.
B: Fifteen thousand out the door! What a deal! That will, of course, include tax, license, registration, and dealer prep.
از کمکتون ممنونم. میبینمتون.
A: I appreciate your help, and I’ll see you later.
اوه، به نظر انسان باهوشی میایید. به نظر شما چه قیمتی مناسبه؟
B: Oh, you look like a smart person. What price would be fair to you?
من فکر میکنم 13هزارتا برای این ماشین مناسبه.
A: I think that thirteen thousand would be fair for this car.
میتونم ببینم که شما خریدار باهوشی هستید. 14هزارتا بهترین قیمتیه که میتونم بهتون بگم.
B: I can see that you are a smart buyer. Fourteen thousand is my best price.
اگر ماشین تصادفی نبود،قیمت خوبی بود. اما یک سری مشکلات جزئی داره.
A: If the car hadn’t been in an accident, that would be a good price, but it has a few minor problems.
13هزار و 750 پیشنهاد آخر منه.
B: Thirteen thousand seven hundred and fifty is my final offer.